3/24/09

Say Peace toYour Piece

Buying a "conversation piece" translates that you are buying something not typically bought, other than to make you appear more interesting by filling awkward voids in conversation by way of a unique possession.

Why not buy something because you like it's function or style? Would you not have more to (genuinely) talk about with an item you had chosen for specific reasons rather than an item you know little to nothing about, other than it being labeled a "conversation piece?"

Buying based on your function/style gives 365 days per year of your wants/needs. Buying conversation pieces is buying for your guests, realizing the piece's value but a fraction of the time, assuming they even like what you have purchased.

Transition from "conversation piece" to "conversation peace" by cutting out the crap, posers.

2 comments:

Anonymous said...

Nice homonym work!

Your assumption, or perhaps your prerequisite, is that people live interesting enough lives to buy conversational peaces. It is easier to get sucked into a passive lifestyle, entertained by media, others, materials, and conversational pieces.

Do you find it irritating that homonym doesn't have a homonym? No pun intended.

Rossco said...

It's "Homophonic Homograph" dum-maah. Get with it.